Con el creciente comercio entre China y los países hispanohablantes, cada vez más hispanohablantes quieren aprender chino. Estos hablantes cuentan con propósitos de aprendizaje del chino distintos: algunos aprenden chino por motivos de trabajo y otros simplemente quieren dominar un idioma extranjero. Independientemente de qué finalidad tengan los estudiantes para aprender chino, todos tienen que conocer la cultura china.
El lenguaje y la cultura son interdependientes y se influyen mutuamente. El lenguaje es un importante vehículo de cultura y la cultura tiene un efecto restrictivo sobre el lenguaje. La enseñanza del chino como lengua extranjera es una enseñanza de idiomas; el idioma es una herramienta de comunicación y también es uno de los elementos que constituyen la cultura. Es de gran importancia enseñar la cultura china en la docencia del chino como lengua extranjera. Por un lado, ayuda a mejorar la capacidad de comunicación intercultural y promueve la adaptabilidad social de los estudiantes hispanohablantes. Por otro lado, también contribuye a la difusión externa de la cultura china.
Como idioma más utilizado en el mundo hoy en día, el chino desempeña un papel cada vez más importante en el ámbito internacional. A medida que el chino ha recibido más atención en el mundo, han aumentado los requisitos. Siempre ha existido una relación interdependiente e indivisible entre el lenguaje y la cultura. Aprender un idioma es inseparable del aprendizaje cultural. En la enseñanza del chino como lengua extranjera, cómo combinar de manera efectiva la enseñanza del idioma con la enseñanza cultural siempre ha sido un tema de interés académico.
Deberíamos ser flexibles al seleccionar el orden de los contenidos de los textos a explicar. Cuando se enseña chino a nivel inicial es necesario introducir ciertos elementos culturales básicos. Aunque los libros de texto son el medio de referencia que los profesores utilizan para transmitir los conocimientos a los alumnos, los profesores no deberían limitarse a este único medio. Por lo tanto, antes de empezar las clases, hay que tener en cuenta qué contenidos se deberían explicar antes y qué elementos hay que combinar con otros elementos. Los manuales deberían considerarse una herramienta de consulta; no es imprescindible explicar todos los contenidos según el orden de los manuales. Los profesores son libres de hacer los ajustes que consideren apropiados de acuerdo con el nivel de los estudiantes y sus intereses, un concepto muy importante en Level Up Idiomes.
Añadir adecuadamente los elementos culturales para mejorar el interés de los estudiantes durante su aprendizaje. Cuando los profesores introducen la cultura china en clase, pueden ir explicando las fiestas tradicionales de China a lo largo del curso según las fechas de cada fiesta. También pueden apoyarse en presentaciones visuales para enseñar fotos y vídeos relacionados con la cultura china, de esta forma los estudiantes aprenden de forma más visual, puesto que, como dice el refrán, una imagen vale más que mil palabras.
Prestar más atención a la competencia intercultural. Los profesores no sólo deberíamos limitarnos a ofrecer una explicación de cultura rica en contenido, sino que también hace falta presentar la cultura desde la perspectiva contrastiva.
Si lo que buscas es un aprendizaje completo, tanto de cultura china como de idioma, en Level Up Idiomes tenemos la solución para ti!